Üyelik Girişi eğer ilk gelişiniz ise, Üye Olunuz!
Selam5 %100 ücretsiz arkadaşlık sitesi
REKLAM KODU
>  Anasayfa > Makaleler > Yabancı Diller > Yunanca > Yunanca dersler -10- yunanca çok kullanılan filleri öğrenelim


Yunanca dersler -10- yunanca çok kullanılan filleri öğrenelim
Tarih 05/03/2013 03:18 Yazar Onur Okuyanlar 1957   Sayfa Numarası 9178
Print Pdf RSS
 
Ufaktan Yunancanın içine doğru nüfus ediyoruz. Şimdiye kadar toplam 9 ayrı bölümde öğrenme için ciddi adımlar attık.
 
İleriye götürmek kendi gayretleriniz ve çabalarınızla olacaktır. Bu uzun yolunuzda benimkisi küçük bir katkıdır.

yunanca
 
Artık adınızı söyleyebilirsiniz herhalde…
 
Τι ειναι ονομα σας η πως ονομαζαστε;
 
Το ονομα μου ειναι Ömer Adım Ömer’dir
 
η (veya) Ονομαζομαι Ömer… Ömer diye adlandırılıyorum…
 
 
Nerelisin diye sordular: απο που εισαι;
 
Ειμαι απο την Τουρκια Türkiye’denim.
 
Hangi şehir diye sordular? Σε ποια πολη;
 
Ειμαι στην Μπουρδουρ οπιοα βρισκεται στη νοτια της Τουρκιας...
 
Burdur’danım. Ki o Türkiye’nin güneyinde bulunuyor.
 
Kaç yaşındasın diye sordular? Ποσων χρονων εισαι;
 
Ειμαι στα 48 η ειμαι 48 χρονων
 
48’deyim ya da 48 yaşındayım denir…
 
Nerden geliyorsun, nereye gidiyorsun? Απο που ερχεσαι κα που πηγαινεις;
 
İstanbul’dan geliyorum, Atina’ya gidiyorum. Ερχομαι απο την Ισταμπουλ και πηγαινω στη Αθηνα...
 
İşte böyle temel ve basit anımsatmalardan sonra geçiyoruz, daha derinlere
 
Çok kullanılan fiileri öğreniyoruz.
 
Λεω leo- söylüyorum, diyorum… söylerim ya da derim… Çekilmiş halini de görelim.
Λεω= diyorum-derim
λες=diyorsun-dersin
λεει=diyor-der
λεμε=diyoruz-deriz
λετε=diyorsunuz-dersiniz
λενε= diyorlar-derler
 
Καταλαβαινω –kataleveno -anlıyorum…
 
Νομιζω –nomizo-sanıyorum
 
Πιστευω-pistevo-inanıyorum
 
Ξερω –ksero-biliyorum
 
Γνωριζω-gnorızo-tanıyorum
 
Βλωπω-vlepo-görüyorum
 
Υποθετω-ipoteto- tahmin ediyorum

Yunanca dilinde şimdiki zaman ile geniş zaman aynıdır. Örneğin sizi anlıyorum ya da sizi anlarım derseniz:
 
Σας καταλαβαινω... sizi anlıyorum ya da sizi anlarım…
 
Με καταλαβαινεις... beni anladınız mı ya da beni anlıyor musunuz?
 
Bol cümleciklerle fiilleri pekiştireceğiz.
 
Και ύστερα σου λένε ότι ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου.
 
Bu cümleye bakalım. Ne yapacağız? Önce tek tek kelimeleri inceleyeceğiz.
 
Και ve
ύστερα sonra
σου sana
λένε derler
ότι ki eki
ο σκύλος köpek
είναι dır-dir eki
ο καλύτερος en iyi
φίλος dost, arkadaş
του ανθρώπου. İnsanın
 
Toparlasak ve Türkçesi ne oluyor?
 
Ve sonra derler ki köpek insanın en iyi arkadaşıdır.
 
Άμα έχεις τέτοιους φίλους, τι να τους κάνεις τους εχθρούς!
 
Bu cümlede de aynı yöntemi izleyelim. Tek tek sözcüklere bakalım önce…
 
Άμα ama, fakat
έχεις var, sahipsin
τέτοιους öyle, böyle
φίλους, dostları, arkadaşları
τι ne
να τους κάνεις onları yaparsın
τους εχθρούς! Düşmanları

Türkçeye çeviriyoruz şimdi. Ama böyle arkadaşlara/dostlara sahipsen, düşmanları ne yaparsın!
 
Türk mantığıyla çevirirsek; böyle dostların varsa, düşmana ne gerek var olur herhalde…
 
İlginç sözcükler öğreniyoruz şimdide…
 
Οι αστικοί μύθοι Şehir efsaneleri…
 
Ιδιαίτερα özellikle…
 
To φαγητό το βράδυ σε παχαίνει akşam yemeği seni şişmanlatıyor…
 
σφράγισε την πόρτα της καρδιάς μου... Kalbimin kapısı mühürlüdür…
 
Bu dersimiz de burada bitti…
 
Saygı ve sevgilerimle…
 
Ömer Özdamar/10 Ocak 2011/Bucak-Burdur



Google'da sayfamıza destek olmak için (G+1) tuşuna basınız.

Tags - Face Twi
Yorum Yok, İlk Yorum Ekleyen Siz olun!
Arama
 
.