Üyelik Girişi eğer ilk gelişiniz ise, Üye Olunuz!
Selam5 %100 ücretsiz arkadaşlık sitesi
REKLAM OLARAK GÖZÜKECEK KOD
>  Anasayfa > Makaleler > Yabancı Diller > Almanca > Almanca basit cumleler ve kelimeler


Almanca basit cumleler ve kelimeler
Tarih 06/03/2013 14:25 Yazar Onur Okuyanlar 3133   Sayfa Numarası 4009
Print Pdf RSS
Almancada öğrenmeniz gereken temel kelimeler ve basit cumelerle almanca öğrenimine başlıyoruz ;)

Adım .........'dır : ich heisse ......
Ben öğrenciyim : ich bin Schüler
Ben doktorum : ich bin Arzt
Ben bir Türk'üm : ich bin ein Türke
Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt
Ben ...... yaşındayım : ich bin ....... jahre alt
Sen kimsin? : Wer bist du?
Ben Ali'yim : ich bin Ali
Adınız nedir? : Wie heissen Sie?
Adım Ali'dir : ich heisse Ali
Ben müslümanım : ich bin Müslimisch
Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet
Adım Ali'dir : Mein Name ist Ali
Anlaştık! : Verstanden!
Pekala : Gut
Özür dilerim : Entschuldigung
Lütfen : Bitte
Bay ....... : Herr .......
Bayan ...... : Frau ......
Bayan ...... : Fräulein .....
Tamam : Okay
Güzel! : schön
Harika! : wunderbar
Tabii : natürlich
Merhaba (selam) : Servus!
Merhaba (selam) : hallo
Günaydın: Guten Morgen
İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag
İyi akşamlar : Guten Abend
İyi geceler : Gute Nacht
Nasılsınız? : Wie geht es ihnen?
İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke
Nasıl gidiyor? : Wie geht's
eh işte : Es geht
Fena değil : Nicht schleht
Görüşmek üzere : Bis bald
Hoşçakalın : Auf Wiederhören
Hoşçakalın : Auf Wiedersehen
Hoşçakal : Mach's Gut
bay bay : Tschüss
bis heute=bugüne kadar
im voraus=önceden
immer noch=hâlâ
für eine kurze Zeit=kisa bir süre icin
kürzlich=biraz önce
die ganze Nacht=bütün gece
am Vormittag=ögleden önce
uzun zaman=lange Zeit
ab und zu = arada sırada
den ganzen Tag=bütün gün

Okul - die Schule
Kilise - die Kirche
Banka - die Bank
Postane - die Post
Cadde - die Straße
Polis karakolu - Polizeiwache
Hastane - das Krankenhaus
Eczane - die Apotheke
Meydan - der Platz
Dağ - der Berg
Tepe - der Hügel
Müze - das Museum
Dükkan - das Geschäft
Lokanta - das Restaurant
Göl - der See
Okyanus - der Ozean
Nehir - der Fluß
Yüzme Havuzu - das Schwimmbad
Kapalı - geschlossen
Açık - Auf [auf], offen
Posta kartı - die Postkarte
Pul - die Briefmarke
Biraz - etwas
Kahvaltı - das Frühstück
Öğle yemeği - das Mittagessen
Akşam yemeği - das Abendessen
Vejeteryen - vegetarisch
Meyve suyu - der Saft
Bira - das Bier
Ekmek - das Brot
İçecek - das Getränk
Kahve - der Kaffee
Çay - der Tee
Metro - die U-Bahn
Hava limanı - der Flughafen
Tren - die Bahn , der Zug
Otobüs - der Bus
Tren istasyonu - der Bahnhof
Otogar - der Busbahnhof
Metro istasyonu - der U-Bahnhof
Kalkış - die Abfahrt
Varış - die Ankunft
Kiralık araba şirketi - Autovermietung
Otopark - Parken
Hotel - das Hotel
Oda - das Zimmer
Köprü - die Brücke
Tuvalet - die Toilette
Rezervasyon - die Reservierung
Pasaport - Reisepaß ]
Kule - der Turm
Merhaba - Guten Tag
Güle güle - Auf Wiedersehen
Görüşürüz - Bis nachher.
Günaydın - Guten Morgen
İyi günler - Guten Tag
İyi akşamlar - Guten Abend
İyi geceler - Gute Nacht

Almanca konusur musunuz? Sprecen Sie Deutsch?
Evet, Almanca konusurum.Ja, ich spreche Deutsch.
Hayir, Almanca konusamam.Nein, ich spreche nicht Deutsch.

Sol - Links
Sağ - Rechts
Düz - Geradeaus
Aşağı - Hinunter
Yukarı - Hinauf

der Sellerie: kereviz
der Porree: pirasa
der Kohl: lahana
der Blumenkohl: karnibahar
die Erbse: bezelye
die Artischocke: enginar
die Gurke: salatalik
die Karotte: havuc
die Zwiebel: sogan
der Knoblauch: sarimsak
der Spinat: ispanak
die rote Rübe: pancar
der Kopfsalat: kivircik marul
die Tomate: domates
reif: olgun
reifen: olgunlasmak
aufbewahren: muhafaza etmek
der Karton: kutu
das Trinkgeld: bahsis
grüne Bohnen: taze fasulye
die Frühbirne: turfanda armut
das Frühgemüse: turfanda sebze
das Muster: örnek
gemustert: baskili, emprime
der Armel: kol
der Gurtel: kemer
die Bluse: bluz
der Stil: model, tarz
einfach,schlicht: basit, sade
der U-Kragen: yuvarlak yaka
die Schulter: omuz
der Rucken: sirt
teuer: pahali
knapp: siki, dar
bequem: rahat
anziehen: giymek
anprobieren: denemek, prova etmek
passen zu: uymak
elegant: sik
inbegriffen: dahil
waschbar: yikanabilir
die Wolle: yün
die Seide: ipek
aus der Mode, unmodern: modasi gecmis
die letzte Mode: son moda
aus Wolle: yünlü, yünden yapilmis
die Baumwolle: pamuk
heute : bugün
morgen : yarin
der morgen : sabah
übermorgen : yarindan sonra
abend : aksam
heute abend : bu aksam
heute nacht : bu gece
morgens :sabahleyin
abends :aksamleyin
das Frühstück : kahvalti
das mittagessen : ögle yemegi
das abendessen : aksam yemegi
die Gabel : catal
das Glas : bardak
die Tasse : fincan
der Teller : tabak
der Löffel : kasik
das Messer : bicak

Bis Wann ? Ne zamana kadar?
WIE OFT? Ne sIklIkla?
AB SOFORT su andan itibaren
KEINE URSACHE birsey degil
GERN GESCHEHEN memnuniyetle
UM WIEVIEL UHR? saat kacta?
VERZEIHUNG! afedersiniz
AB HEUTE bugünden itibaren
VIEL GLÜCK! bol sans


Hören : duymak
zu / hören : dinlemek
hör mir zu : dinle
auf / hören : bitmek , kesilmek
Hör auf: yapma , kes artik
Ich bin glücklich...Sansliyim
Ich habe Glück...Sansim var
Darf ich etwas fragen?...Birsey sorabilirmiyim?
Ich werde dich nie vergessen...seni asla unutmayacagim
Ich will immer bei dir sein...her zaman senin yaninda olmak istiyorum
ohne dich kann ich nicht sein...ben sensiz olamam
das nächste mal...bir dahaki sefere
am samstag bin ich früh aufgestanden.(cumartesi erken kalktim)
ich habe mich meine Haare gewaschen(saclarimi yikadim)
und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
(ve ailemle birlikte göle gittik(aracla)
zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(kahvaltimizi restoranta yaptik)
ich habe Apfelsaft getrunken(ben elma suyu ictim)
das frühstück ist sehr gut gewesen(kahvalti cok iyi oldu)
nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
(yemekten sonra abimle eve yürüdük)
wir haben das schöne Wetter genossen(biz güzel havanin tadini cikardik)
und wir haben lange gesprochen(ve biz uzun süre konustuk)
abend bin ich früh ins Bett gegangen(aksam yataga erken gittim)

acelem var-ich habe Eile
acim-ich bin hungrig
affedersiniz-entschuldigen sie bitte
affiyet olsun-guten appetit
Allah askina-um gotteswillen
Allah rahatlik versin-schlafin sie wohl
Allah'a ismarladik-adieu
anlasiliyorki-es folgt daraus
arasira-hie und da
asla-auf keinen fall
asla,katiyen-keineswegs
asla,katiyen-bestimmt nicht
azar azar-nach und nach
bir kere daha-noch einmal
bu cok korkunc-das ist schrecklich
disari cik-verschwinden sie
dikkat edin-passen sie auf
dikkat-achtung
dur-halt
girilmez-zutritt verbotten
görüsmek üzere-auf bald
hazirim-ich bin fertig

UÇUŞ VE TERMİNALLERDE

Guten Flug = iyi ucuslar
Gute Reise = iyi seyahatler
Ihre Sitz-Platz Nummer ist=Koltuk numaraniz
Haben Sie Hand-Gepäck=El cantanis varmı
Ihre Hand-Gepäck bitte= El cantaniz lütfen
planen: tasarlamak
das Flugzeug: ucak
annullieren: iptal etmek
die Verspätung: randevu
die Ermäßigung: indirim
überlegen: düsünmek
melden,verkünden: haber vermek
die Zollkontrolle: gümrük muayenesi
der Auskunftschalter: danisma masasi
die Verspätung: gecikme
technisch: teknik
die Störung: ariza
umbuchen: transfer etmek
prüfen lassen: kontrol ettirmek
die Mannschaft: mürettebat
Herzlich Willkommen!:hos geldiniz
gefallen: begenmek
angenehm: rahat
berühmt: meshur,ünlü
die Klippe: kayalik
neblig: sisli
bewölkt: bulutlu
das Gebiet: bölge
verzollen: gümrük vermek
wann Sie wollen: ne zaman isterseniz
zur rechten Zeit: tam zamaninda
pro person: adam basina
zollfrei: gümrüksüz
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah tekrar görüsürüz
die Hinfligskarte: gidis bileti
die Rückflugskarte: dönüs bileti
das Mehrgewicht: fazla bagaj
zu welcher Zeit: ne zaman?
Welche Flugzeuge fliegen nach..?.'ya hangi ucaklar vardir?
eine Nacht verbringen: bir gece kalmak
das Datum meiner Rückkehr: dönüsümün tarihi
die Flugsicherheit : uçuş güvenliği
der/die Steward/ess : Host \hostes
die Flugnummer : uçuş numarası
Handy ausschalten : cep telefonunu kapatmak
im Anflug : inişte
gelandet : indi

ALİŞVERİŞLERDE CÜMLE KALIPLARI

Können Sie mir helfen?= bana yardimci olabilirmisiniz
Ich brauche...= bana lazim
Haben Sie...?= ...varmi
Ich möchte ...bitte= ben...istiyorum
Können Sie mir Zeigen wo ... ist= bana gösterebilirmisiniz ...yerini
Das möchte ich nicht=bunu istemiyorum
Das gefällt mir nicht so recht= tam olarak beyenmiyorum
Ich Schaue mich um= ben bakiniyorum
Was kostet ...das= kac para
Haben Sie es günstiger= daha ucuzu varmi

ein Kilo Porree; 1 kilo pirasa
ein halbes Kilo Sellerie; yarim kilo kereviz,
drei Kilo Kartoffeln; 3 kilo patates,
ein Kilo Karotten; 1 kilo havuc,
ein Kilo Zwiebel; 1 kilo sogan,
ein KIlo Spinat; 1 kilo ispanak
drei Kopfsalate; 3 adet kivircik marul

TANIŞMA ARKADAŞLIK

hayir yaniliyorsunuz.nein, sie irren sich
simaniz bana yabanci degil. ich kenne sie vom ansehen
tesekkur ederim iyiyim danke gut
siz iyisiniz degilmi? und ihnen geht es gut?
tesekkur ederim oldukca iyiyim. danke rech gut
isminiz nedir? wie heissen sie?
sizinle tanistigimiza memnun oldum. es freut mich, sie wiederzusehen
sizin icin neyapabilirim? was kann ich fur sie tun?
zaman ne cabuk geciyor. wie schnell verrinnt die zeit
aileniz nasil? wie gehts es ihrer familie?
evdekilerin hepsi iyi. zu hause ist alles gesund
rahatsiz ettigim icin ozur dilerim. verzeihen sie, dass ich störe
birisi sizinle gorusmek istiyor. jemand möchte mit ihnen sprechen
bir dakikanizi alabilirmiyim? haben sie einen augenblick zeit?
cok memnun oldum  es war mir ein vergnügen
ali`ye saygilar. meine empfehlung an ali
ali`ye benden selamlar! gürüsin zi ali for mir
arkadasliginiz icin cok tesekkur ederim. vielen dank für ihre gesellschaft
cok naziksiniz. das ist sehr nett von ihnen
ne zaman geleceksiniz? wann kommen sie?
gercekten üzgünüm. es tut mir wirklich leid
bana yardim edebilir misiniz? können sie mir helfen?
simdi gitmek zorundayim. ich muss jetz gehen
musaade edermisiniz? gestatten sie?
gezmeye gidelim istermisiniz? wollen sie spazieren gehen?
kahvalti ettinizmi? haben sie schon gefrühstückt?
daha kahvalti etmedim. ich habe schon gefrühstückt
daha vakit pek erken. es ist noch zu früh
pek erken geldiniz. sie sind zu früh gekommen
cok gec geldiniz. sie sind zu früh zu spät gekommen
erken olsunda gec olmasin. lieber zu früh als zu spät
bir otomobile binsek daha iyi olmazmi? wollen wir ein auto nehmen?
sizi burada bekleyecegim. ich werde hier auf sie warten
beni cok beklettiniz. sie haben mich lange warten lassen
yanimiza yiyecek almamiz gerekirmi?müssen wir proviant mitnehmen?
ben biraz sonra size yetisirim. ich werde ihnen bald folgen
sizi saat uce kadar beklerim. ich werde sie bis 3 uhr erwarten
nerede bulusalim? wo wollen wir uns treffen?
cok gec geldiniz. sie sind zu früh zu spät gekommen
sizinle tanistigimiza memnun oldum. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich ,sie wiederzusehen. Sizi tekrar gördügüme memnun oldum
Sie sind zu spät gekommen. Cok gec geldiniz
daha kahvalti etmedim. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. daha kahvalti etmedim
evdekilerin hepsi iyi. zu hause ist alles gesund
tesekkür ederim iyiyim). danke es geht mir gut
(zaman ne cabuk geciyor). wie schnell die Zeit vergeht 



Google'da sayfamıza destek olmak için (G+1) tuşuna basınız.

Tags - Face Twi
Yorum Yok, İlk Yorum Ekleyen Siz olun!
Arama
Takvim
Eylül 2019
P S Ç P C C P
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
 
.